ARABISCHE POËZIE |
ARABISCHE POËZIE |
ARABISCHE POËZIE |
Abbasid Belles Lettres, Julia Ashtiany |
Wine Song, Abu Nuwas And The Literary Tradition |
Modern Arabic Poetry, An Anthology |
 |
 |
 |
Cambridge University Press, 2008 |
Philip F. Kennedy 1997 |
Salma Khadra Jayyusi, 1991 |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
|
|
|
ARABISCHE POËZIE |
LITERATUUR |
LITERATUUR |
Een Arabische Tuin, klassieke Arabische poëzie |
De Ring van de Duif, Ibn Hazm. De moorse verhandeling over minnaars en liefde. |
Geloof En Wetenschap In De Islam, Averroes |
 |
 |
 |
Vertaling uit het Arabisch: Dr. Geert Jan van Gelder, 2008 |
Vertaling: Prof. dr. Remke Kruk, Prof. dr. J. J. Witkam, 2008 |
Vertaling uit het Arabisch: Prof. dr. Remke Kruk, 2006 |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
|
|
|
LITERATUUR |
LITERATUUR |
LITERATUUR |
Modern Arabic Short Stories, bilingual Arabic-English |
The Muqaddimah, An Introduction to History, Ibn Khaldun, |
The Cairo Trilogy |
 |
 |
 |
R. Husni & D. L. Newman, 2008 |
Princeton University Press, 2004 |
Naguib Mahfouz, 2001 |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
|
|
|
LITERATUUR |
LITERATUUR |
LITERATUUR |
De verhalenverteller van Marrakech |
Het Yacoubian, A. Al Aswany |
De Meiden van Riaad, Rajaa Alsanea |
 |
 |
 |
Vertaald uit het Engels: J. R. Roy-Bhattacharya, 2011 |
Vertaald uit het Arabisch: Dr. Jan Jaap de Ruiter, 2008 |
Vertaald uit het Arabisch door Anton Mossaad, drs. A. Jaber, 2009 |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
|
|
|
LITERATUUR |
KINDERBOEK |
|
Opera in Qatar, Michiel Borstlap Hilarisch geschreven!, 2e hands |
Mijn huis jouw huis, My House Your House (Ned., Eng., Hebr. en Arab.) 2008 |
|
 |
 |
Querido Kinderboek, + viertalige Dikkertje Dap CD |
Oorschot B.V., 2006 |
Annie M. G. Schmidt & H. G. Hoekstra |
|
Bestellen: Klik op het boek. |
Bestellen: Klik op het boek. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|